Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Мужик на рынке продает собаку, подходит покупатель и спрашивает:
- А ваша собачка здоровая?
- Да, вот справка от ветеринара!
- А она умная?
- Да, очень умная!
- А она верная?
- Да, очень верная, седьмой раз уже продаю!..
- Жора, вы образованный человек. Скажите, почему у нас не просто борются с коррупцией, а объявляют ей войну?
- Это, Сёма, элементарно! На войне трофеи принято оставлять себе.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!