По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Едет в автобусе наркоман. Отрывает от газеты маленькие кусочки и бросает их в окно. Соседу стало интересно, он спрашивает: - Зачем вы рвете газету, и бросаете обрывки в окно? - Это отпугивает слонов… - Но там же нет никаких слонов!!! - Эффективное средство, не правда ли?
Едет в автобусе наркоман. Отрывает от газеты маленькие кусочки и бросает их в окно. Соседу стало интересно, он спрашивает:
- Зачем вы рвете газету, и бросаете обрывки в окно?
- Это отпугивает слонов…
- Но там же нет никаких слонов!!!
- Эффективное средство, не правда ли?
Жалуется один наркоман другому:
- Прикинь, мои соседи-настоящие психи. Каждую ночь стучат в потолок и по батареям. Хорошо еще, что я в это время не сплю, а на баяне играю.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!