Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Старый еврей, кряхтя заходит в кабинет уролога, снимает нижнее белье и начинает, показывая на причинное место: - Доктор, ну вы только посмотрите - маленький, сморщенный, да ещё висит. Шо делать?! Доктор грустно: - Шо делать? Донашивать…
Старый еврей, кряхтя заходит в кабинет уролога, снимает нижнее белье и начинает, показывая на причинное место:
- Доктор, ну вы только посмотрите - маленький, сморщенный, да ещё висит. Шо делать?!
Доктор грустно:
- Шо делать? Донашивать…
Мало кто знает, что на самом деле нас заставляют носить маски не для защиты от коронавируса, а для оттопыривания ушей, чтобы на них можно было навесить побольше лапши.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!