Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Насколько глубоко продумана экономическая политика нашего правительства с учетом нужд и чаяний разных слоев населения. Вот некоторые выдержки: "Денег нет? Но вы держитесь" - для пенсионеров. "Денег нет? Идите в бизнес" - для учителей и других малоценных слоев населения. "Деньги есть? Возвращайте из офшоров" - для всех остальных.
Насколько глубоко продумана экономическая политика нашего правительства с учетом нужд и чаяний разных слоев населения. Вот некоторые выдержки:
"Денег нет? Но вы держитесь" - для пенсионеров.
"Денег нет? Идите в бизнес" - для учителей и других малоценных слоев населения.
"Деньги есть? Возвращайте из офшоров" - для всех остальных.
Внук за компьютером спрашивает деда:
- Дедушка, а правда что все коммунисты - "чайники"?
- С чего это ты взял, внучек?
- В гимне коммунистов "Интернационале" есть такие строки: "Кипит наш разум возмущенный"…
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!