По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Молодая Анджелина Джоли приходит к гадалке: - У нас существует семейное предание, что я выйду замуж за вампира. Гадалка смотрит в разложенные карты и фыркает: - Да ну, БРЕД какой-то…
Молодая Анджелина Джоли приходит к гадалке:
- У нас существует семейное предание, что я выйду замуж за вампира.
Гадалка смотрит в разложенные карты и фыркает:
- Да ну, БРЕД какой-то…
Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный
звонок:
- Федя, это я - Чернышевский, у меня сегодня первая брачная ночь, ЧТО ДЕЛАТЬ!?
Этой же ночью Достоевский написал роман «ИДИОТ»…
Приходит Ватсон домой на Бейкер-стрит. Холмс, покачиваясь в кресле у камина, ему говорит:
- Все-таки я не понимаю, Ватсон, как вы смогли при всей вашей добропорядочности влезть в драку на Паркингтон Лейн.
- Но, черт возьми, Холмс, как вы узнали!
- Элементарно, Ватсон, у вас на лбу отпечаток от моего ботинка.
Приходит письмо экстрасенсу Кашпировскому:
"Уважаемый, Анатолий Михайлович, у меня были
на яйцах бородавки. После первого же вашего сеанса
они исчезли, бородавки остались."
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!