Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
Анекдот: На семинаре по обмену опытом эффективного ведения бизнеса: - Если ты не спишь со своей секретаршей, то с ней спит кто-то другой. Если с ней спит другой, то он знает секреты твоей фирмы. Вывод: спать с секретаршей – это не блажь, а безопасность. - Ага, да мы то может и не против, но вот только как это объяснить потом жене, если она ничего не смыслит в бизнесе?
На семинаре по обмену опытом эффективного ведения бизнеса:
- Если ты не спишь со своей секретаршей, то с ней спит кто-то другой. Если с ней спит другой, то он знает секреты твоей фирмы. Вывод: спать с секретаршей – это не блажь, а безопасность.
- Ага, да мы то может и не против, но вот только как это объяснить потом жене, если она ничего не смыслит в бизнесе?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!