Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: В кабине самолета, после приветствия пассажиров на борту, пилот забыл выключил громкую связь, и говорил своему второму пилоту: - Ух, хорошо, ща вот кофе допью, а потом пойду и трахну стюардессу! В салоне все слышно, пассажиры перешептываются, стюардесса краснеет, роняет поднос и бежит в сторону кабины пилотов. Голос старого еврея сзади: - Дочька, не спеши так, он же еще кофе не выпил!
В кабине самолета, после приветствия пассажиров на борту, пилот забыл выключил громкую связь, и говорил своему второму пилоту:
- Ух, хорошо, ща вот кофе допью, а потом пойду и трахну стюардессу!
В салоне все слышно, пассажиры перешептываются, стюардесса краснеет, роняет поднос и бежит в сторону кабины пилотов.
Голос старого еврея сзади:
- Дочька, не спеши так, он же еще кофе не выпил!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
СОЛЬ – рассыпать соль – к ссоре. Примета эта очень давняя, соль в старые времена ценилась действительно на вес золота, поэтому только очень и очень состоятельный человек мог позволить себя такую роскошь. В семьях же с меньшим достатком бесшабашность и расточительность приводила к большим ссорам.
Полезный совет
Купальные костюмы после каждой носки тщательно стирать в стиральном порошке, поскольку солёная и хлорированная вода, а также солнцезащитные средства, кожный жир и пот могут повредить структуру ткани.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!