Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Телефонный звонок: - Мама, а помнишь, когда три дня назад я вел себя плохо, ты закрыла меня в кладовке и ушла? - Нет, сын, все плохое я стараюсь не вспоминать! - Мама, как же так, ведь я еще сижу здесь?
Телефонный звонок:
- Мама, а помнишь, когда три дня назад я вел себя плохо, ты закрыла меня в кладовке и ушла?
- Нет, сын, все плохое я стараюсь не вспоминать!
- Мама, как же так, ведь я еще сижу здесь?
Жена гуляет с детьми в парке, встречает знакомую семейную пару:
- А что это вы сегодня без мужа гуляете?
- Он сейчас со своим новым четвероногим другом.
- А мы не знали что вы купили собачку.
- Мы купили новый диван.
- Ты чего такая грустная?
- Потому что люблю тебя.
- Ну и что же тут грустного? Ты любишь меня, я люблю тебя. Я счастлив!
- Ты-то, конечно, счастлив, я же - лапочка. А ты - чмо.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!