Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Анекдот: Две блондинки: - Мне нужно столько денег, чтобы на них можно было купить самолет. - А зачем тебе самолет? - Самолет мне не нужен, мне просто нужно столько денег!
Две блондинки:
- Мне нужно столько денег, чтобы на них можно было купить самолет.
- А зачем тебе самолет?
- Самолет мне не нужен, мне просто нужно столько денег!
Боролась со скукой. Зашла в Одноклассниках на страницу к незнакомому мужчине и написала под его фото: "Ты меня не любишь". Сегодня у меня побывало 200 его друзей во главе с женой.
Мужик! Если ты еще жив - прости…
- Не верю я своему врачу. Он одновременно порекомендовал мне сесть на диету и побольше ходить.
- Ну, и что тебя не устраивает?
- Сама подумай! Как я могу одновременно ходить и сидеть!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!