По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Дочь, иди-ка сюда. - Ааа, ну все ясно. Сигареты нашли? Из школы звонили? Если вы насчет денег - я все верну. Пап, наркотики в шкафу - это не мои, это на продажу. Да ладно вы. Если приходили из милиции, они ничего не докажут. Нет трупа - нет преступления. - Вазу ты разбила?
- Дочь, иди-ка сюда.
- Ааа, ну все ясно. Сигареты нашли? Из школы звонили? Если вы насчет денег - я все верну. Пап, наркотики в шкафу - это не мои, это на продажу. Да ладно вы. Если приходили из милиции, они ничего не докажут. Нет трупа - нет преступления.
- Вазу ты разбила?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Не будьте равнодушны, ибо равнодушие смертоносно для души человека.
Примета
БАБОЧКА – если над вами кружит красивая бабочка – это к хорошим новостям. Если бабочка села вам на голову, вас ждет поездка и приятная встреча со старыми друзьями.