Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Едут две блондинки в поезде:
– Эх, не жизнь, а тоска…
- Ну, так, заведи себе любовника, бери с него 500 баксов в месяц и веселись, как хочешь!
- А где же мне такого взять?
- Ну, заведи тогда двоих по 250.
- Да тоже проблематично…
- Хорошо, можно четверых по 125!
Мужик с верхней полки:
- Дойдёте до 5 баксов – разбудите!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!