По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: - Ватсон, вы вчера после банкета переспали с красивой женщиной в зелёном платье! - Ух-ты, а как вы догадались, Холмс? - Элементарно, Ватсон! Немного грима и зелёное платье…
- Ватсон, вы вчера после банкета переспали с красивой женщиной в зелёном платье!
- Ух-ты, а как вы догадались, Холмс?
- Элементарно, Ватсон! Немного грима и зелёное платье…
Конферансье:
- А сейчас на сцене мэтр российской эстрады Филипп Киркоров!!!
Подвыпивший зритель:
- Метр российской эстрады это Децл, а Киркоров это два метра российской эстрады!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!