Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: - Неправильно ты, Дядя Федор, стенку красишь, цвет неудачный, да и краска больно токсичная. - А! Мать твою! Говорящий кот! - Вот и я говорю, краска токсичная.
- Неправильно ты, Дядя Федор, стенку красишь, цвет неудачный, да и краска больно токсичная.
- А! Мать твою! Говорящий кот!
- Вот и я говорю, краска токсичная.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!