По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Милиционер остановил джип, проверяет документы водителя: - А ведь машина-то не Ваша! - А вот доверенность. - Ясно. А почему в салоне автомат Калашникова лежит? - Пожалуйста, вот разрешение! - Ясно. Откройте багажник. Да у Вас здесь труп! - Это мой сосед, везу хоронить. Вот все справки. - Ясно. А почему из трупа торчит паяльник? - Вы не поверите! Вот завещание!
Милиционер остановил джип, проверяет документы водителя:
- А ведь машина-то не Ваша!
- А вот доверенность.
- Ясно. А почему в салоне автомат Калашникова лежит?
- Пожалуйста, вот разрешение!
- Ясно. Откройте багажник. Да у Вас здесь труп!
- Это мой сосед, везу хоронить. Вот все справки.
- Ясно. А почему из трупа торчит паяльник?
- Вы не поверите! Вот завещание!
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!
Высшая степень искусства говорить — уменье молчать.
Примета
ИКОТА – если человек икает, значит его кто-то вспоминает. Нужно перечислить всех знакомых и если после чьего-то имени вы перестанете икать, значит он вас вспоминал.
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!