Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Вышел ежик из тумана выпил водки пол стакана вынул ножик, колбасу хорошо в родном лесу тихо песню затянул о несбывшемся всплакнул посмотрел в пустой стакан и опять ушел в туман…
Вышел ежик из тумана выпил водки пол стакана
вынул ножик, колбасу хорошо в родном лесу
тихо песню затянул о несбывшемся всплакнул
посмотрел в пустой стакан и опять ушел в туман…
Стоит богатырь Илья Муромец на распутье и надпись на камне читает:
- Прямо пойдешь - голову потеряешь, направо пойдешь - коня потеряешь, налево пойдешь - дома прибью! Твоя Аленушка.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!