Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Мэрия Москвы сообщает, что скоро за проезд в метро можно будет расплатиться смартфоном…
Так, со следующего года стоимость одной поездки в метро составит всего один смартфон.
Женщина в узкой юбке не может подняться на ступеньку автобуса и судорожно ищет руками молнию сзади юбки, чтобы расстегнуть её. Вдруг сильные мужские руки подсаживают ее за талию на ступеньку она оборачивается и говорит:
"Мужчина, что вы себе позволяете!?",
а он ей в ответ: "После того как вы два раза расстегнули и застегнули мне ширинку, я думал мы больше, чем друзья!"
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!