Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
Судоку №744: Лампрологус Уровень сложности: Тяжело
html-код Судоку:
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Сгенерированные на сайте Судоку можно использовать только непосредственно для их личного разгадывания. Перепечатка, копирование и публикация Судоку - не допускается!
БАБОЧКА – если над вами кружит красивая бабочка – это к хорошим новостям. Если бабочка села вам на голову, вас ждет поездка и приятная встреча со старыми друзьями.
Полезный совет
Чтобы печенье в духовке не пригорело, под формы надо сыпать немного соли.