Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Анекдот: Вовочка на уроке географии: - В одном племени в Южной Америки девушек, у которых на момент совершеннолетия была маленькая грудь, приносили в жертву богам - бросали в озеро. Поэтому озеро и называется - Тити-кака.
Вовочка на уроке географии:
- В одном племени в Южной Америки девушек, у которых на момент совершеннолетия была маленькая грудь, приносили в жертву богам - бросали в озеро. Поэтому озеро и называется - Тити-кака.
Урок математики в школе, Вовочка тянет руку:
- Марьиванна, а давайте мы с Вами поспорим, что в арифметическом действии два плюс два необязательно должно быть 4-ре после знака равенства…
- Хорошо, Вовочка, если докажешь, то я обещаю, что за год автоматом поставлю отличную оценку, но тогда моим условием будет то, что если ты мне этого не докажешь, а я как заслуженный учитель по математике знаю, что ты этого не докажешь, то ты весь год будешь исправно вытирать от мела доску.
- Договорились, Мариванна, - сказал Вовочка, и написал на доске: два плюс два равно три плюс один…
Журналист спрашивает учительницу:
- Скажите, мадмуазель, а не задают ли вам дети вопросы на интимные
темы?
- О да! Их очень развлекает моя полная неосведомленность.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!