Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Артура Конан Дойля. Её придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза перекочевала в фильмы. Хотя основой её можно считать некоторые диалоги из книг Конан Дойля. Например, в «Скандале в Богемии» Холмс в ответ на недоумение Ватсона произносит: «It is simplicity itself» («Это сама простота»).
- Приходит свекровь к невестке. Провела пальцем по телевизору. Показывая пыль на пальце, говорит:
- Какая есть пословица на этот случай?
Невестка недолго думая:
- Свинья везде грязь найдет…
Едут в машине муж, жена, тесть и теща. Останавливает машину ГАИшник и говоpит:
- Уважаемый водитель, вы пеpвый, кто пpоехал этот участок доpоги не наpушая пpавил. Вам пpемия 1000 pублей.
Водитель:
- О, отлично, я на них пpава куплю!
Гаишник:
- Вы что, без пpав?
Жена:
- Да не слушайте его, что по пьянке не скажешь?
Гаишник:
- Вы что еще и пьяный?
Теща выскакивает из машины, убегает и кpичит:
- Я же говоpила, что на воpованной машине далеко не уедешь! Пpосыпается на заднем сиденье тесть. Смотpит, все бегут, и гpомко спpашивает:
- Что, уже гpаница?
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!