По-французски «асьет» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
Анекдот: Приходит мужик в пункт сдачи анализов и ставит на стойку трехлитровую банку мочи. Лаборант смотрит и говорит: - Вы бы еще чемодан дерьма принесли! Мужик подымает чемодан, приговаривая: - Как знал, как знал!
Приходит мужик в пункт сдачи анализов и ставит на стойку трехлитровую банку мочи. Лаборант смотрит и говорит:
- Вы бы еще чемодан дерьма принесли!
Мужик подымает чемодан, приговаривая:
- Как знал, как знал!
Психиатр спрашивает своего пациента:
- Скажите, бывает ли с вами такое, что вы слышите голоса, но не знаете, кто говорит и откуда?
- Конечно.
- И когда это бывает?
- Когда снимаю трубку телефона.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!