Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
Мифическое дерево древних китайцев, которое принимает на себя заходящее солнце.
ЖАД
- Общее название ряда минералов обычно зеленого цвета и плотного вязкого строения, используемых в качестве поделочного камня (нефрит, жадеит, серпентин и т.п.).
- Поделочный камень.
ЖАК
- Мужское имя.
- Роман Жорж Санд.
- Французский проповедник, автор труда "Восточная история" (другое название - "Иерусалимская история").
ЖАН
- Мужское имя.
- Французский поэт XVI века, автор поэмы "Храм Венеры".
ЖАР
- Высокая температура тела.
- Горячие угли без пламени.
- Горячий, сильно нагретый воздух, зной.
- Место, где очень жарко.
- Нагоняй, наводящий страх (перен.).
- Разгорячённое, лихорадочное состояние, а также румянец от него.
- Рвение, страстность, горячность.
ЖЕН
Французский физик, директор Высшей нормальной школы в Париже (с 1976 года).
ЖИД
- Французский писатель, прозаик, драматург и эссеист, оказавший значительное влияние не только на французскую литературу XX века, но и на умонастроения нескольких поколений французов. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1947).
- Стихотворение Маяковского.
ЖИМ
В тяжелой атлетике: поднятие штанги на грудь, а затем над головой до полного выпрямления рук.
ЖИП
Французская писательница. Автор популярных и многочисленных "женских" романов ("Воспоминания маленькой девочки", 1928, и др.).